Головна Філологія Мовознавство СЕМАНТИКО-ПРАГМАТИЧЕСКАЯ АКТУАЛИЗАЦИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО ПРА-ВИЛЬНЫЙ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
joomla
СЕМАНТИКО-ПРАГМАТИЧЕСКАЯ АКТУАЛИЗАЦИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО ПРА-ВИЛЬНЫЙ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Філологія - Мовознавство

Т. С. Пристайко Днепропетровский национальный университет им. Олеся Гончара

Аналізується розвиток Семантики Прикметника Правильний У Російській мові нової доби; встановлюється Прототипична семантика Лексеми Та Її сучасна лексикографічна інтерпретація; відзначаються чинники, під впливом яких трансформується семантична Структура Прикметника; розглядається функціонування лексеми У Мові сучасної Реклами, зокрема У Складі рекламних імен.

Анализируется развитие семантики прилагательного Правильный В русском языке нового периода; устанав-ливается прототипическая семантика лексемы и ее современная лексикографическая интерпретация; отмечаются факторы, под влиянием которых трансформируется семантическая структура прилагательного; рассматривается функционирование лексемы в языке современной рекламы, в частности в составе рекламных имен.

Development of semantics of the adjective Correct In Russian of new days is analyzed; prototypical semantics of lexeme and its modern lexicographic interpretation are set; factors which influence the semantic structure of adjective trans­formation are examined; functioning of lexeme in the language of modern advertising, in particular in composition of the advertisement names, is regarded.

В русском литературном языке нашего времени наблюдаются разнообразные процессы и сдви-ги, в той или иной степени обусловленные влиянием общественно-политических и технологических (появление Интернета) изменений, происходящих в современной жизни.

В книге «Русский язык на грани нервного срыва» Максим Кронгауз, характеризуя состояние русского языка последних десятилетий, приходит к выводу о том, что «после перестройки мы пере-жили минимум три словесных волны: бандитскую, профессиональную и гламурную, а в действи-тельности прожили три важнейших одноименных периода, три, если хотите, моды, разглядеть кото-рые позволяет наш родной язык. Про эти периоды можно философствовать бесконечно, можно сни-мать фильмы или писать романы, а можно просто произнести те самые слова, и за ними встанет целая эпоха» [5, с. 18].

К таким ключевым словам эпохи относится и прилагательное Правильный, отражающее в своей семантике сдвиги, во многом обусловленные «волнами моды», о которых говорит известный фило-лог. В настоящей статье мы попытаемся с опорой на данные толковых словарей, современной публи-цистики и Интернета проанализировать особенности семантики лексемы Правильный В ключе языко-вых волн (мод), предложенном М. Кронгаузом.

Анализ словоупотреблений прилагательного Правильный В русском языке нашего времени по-казывает, что во многих случаях своего употребления оно значительно отклоняется от значений и оттенков значений, зафиксированных толковыми словарями русского языка, изданными в прошлом столетии. В то же время такой анализ дает наглядную возможность убедиться в том, что когнитивные основания движения семантики прилагательного кроются в его прототипическом значении, связан-ном с семантикой общеславянского прилагательного Правый, к которому, через ступень существи-тельного Правило, и восходит прилагательное Правильный. В общеславянском языке, по данным этимологических словарей, прилагательное Правъ Означает, прежде всего, «прямой», «не отклоняю-щийся в стороны» [10, с. 352; 11, с. 323]. На основе этого значения развивается идея правильности как следование прямому, лучшему пути. Авторы электронного издания «Аналитика культурологии» отмечают, что само понятие пути в глубокой древности означало прямую дорогу, проложенную по оптимальному направлению. На этой основе возникают смыслы указания на правильный (прямой) путь – отсюда значения типа «направлять», которые в свою очередь ведут к формированию значений «руководить, наставлять», «руководитель, наставник» и им подобные. Соответственно, появляются понятия «правило», «правила», «править», «исправлять». Править – это значит реализовывать прави-ла, осуществлять правильные действия, но и в то же время – исправлять ошибки, исправлять откло-нения от правил [1]. Другая трактовка прилагательного Правъ Связана с правовой и нравственной сферами жизнедеятельности человека, в контексте которых слово Правый Приобретает значение «по-ступающий правильным, должным образом»; «невиновный», «честный, справедливый, поступающий по совести». Таким образом, правый указывает на ту норму, которой следует придерживаться [1].

© Пристайко Т. С., 2008


Первичная семантика прилагательного Правый Практически в полном объеме реализуется в эпидигме слова Правильный, что позволяет сформулировать прототипическое значение этого адъектива сле-дующим образом: Правильный – «верный; соответствующий должному; такой, как надо».

Толковые словари второй половины ХХ ст., помимо прототипических, фиксируют у прилага-тельного Правильный И значения, мотивированные значениями существительного Правило (см.: Пра-вило – 1. Положение, выражающее определенную закономерность, постоянное соотношение каких-л. явлений; 2. Положение, установка, принцип, служащие руководством в чем-л. || Собрание, свод ка-ких-л. положений, установок, определяющих порядок чего-л.; 3. Норма поведения, принятый кем-либо образ мыслей, действий; обыкновение, привычка [6; 8, т. 3]). Приведем в качестве примера сло-варную статью слова Правильный В интерпретации МАС-2: «Правильный. 1. Основанный на прави-лах (в 1 знач.), происходящий по правилам, соответствующий правилам. Правильное произношение. || Подходящий под правило, не содержащий отклонений от правила. Правильное спряжение; 2. Соответствующий правилам (см. Правило Во 2 знач.), установленному порядку, требованиям. Пра-вильное пользование приборами. 3. Верный, истинный, соответствующий действительности || Точный, безошибочный. Правильный ответ. Правильный расчет. 4. Настоящий, такой, какой нужен. Пра-вильный поступок || Соответствующий действительным потребностям, приводящий к нужным ре-зультатам || Разг. Хороший, справедливый. 5. Разг. Равномерный, ритмичный, действующий без пе-рерывов. Правильный ритм. 6. Удовлетворяющий правилам пропорции и симметрии. Правильные черты лица. 7. Мат. Такой, все стороны и углы которого равны между собой (о многоугольнике). ◊ Правильная дробь (мат.) – дробь, у которой знаменатель больше числителя» [8, т. 3].

Под влиянием изменений, происшедших в социально-политической, экономической и нравст-венной жизни русского мира после распада СССР, наметились определенные сдвиги, связанные с употреблением прилагательного Правильный, которые обусловили прагматическую переориентацию этой лексемы в узусе русскоговорящего общества.

Превращению адъектива Правильный В ключевое слово эпохи способствовали два основных, на наш взгляд, процесса: с одной стороны, его деидеологизация, а с другой – вхождение в общее употребление его отдельных значений, свойственных тюремно-лагерной культуре и ранее не извест-ных широкой общественности.

В постсоветский период прилагательное Правильный Лишается своеобразного налета советской «идейности», который у этой лексемы был не столь ярко выраженным, как у других советизмов, но тем не менее ощущался: Правильный В определенных контекстах означало «соответствующий господ-ствующей в СССР политике и идеологии», «активно одобряемый советской властью» [5, с. 34] (вспомним хотя бы знаменитое ленинское «Правильной дорогой идёте, товарищи!», растиражиро-ванное миллионами плакатов и ставшее в наши дни крылатым выражением). Очевидно, что «идей-ная» семантика прилагательного надстраивалась над прототипическим значением «такой, как надо».

Специфические значения прилагательного Правильный Формируются в течение ХХ ст. и в так называемом блатном жаргоне, отражая своеобразные нормы и ценности тюремного мира. Для заклю-ченного или человека, отбывшего тюремное наказание, Правильный Это прежде всего «справедли-вый, честный, уважаемый, авторитетный и т. п.», естественно, в соответствии с понятиями, приняты-ми в тюрьме или на зоне. Используется прилагательное и как высшая степень оценки человека (Пра-вильный мужик, Блатной, Арестант), группы людей (Правильная хата, зона, тюрьма, семья И т. п.), общественного явления (Правильный порядок И т. п.). Правильным Считается заключенный, придер-живающийся Правильных понятий. В свою очередь, Правильные понятия Представляют собой сис-тему неформальных норм и правил, действующих в неформальных группах заключенных и являю-щихся для них одновременно и этическим императивом, и средством противостояния тюремной ад-министрации [7].

В условиях первых десятилетий постсоветской России, в связи с усилившейся криминализаци-ей русскоязычного общества и появлением фактически легализованных социальных групп, связан-ных с криминальной и полукриминальной деятельностью, получившей название «силовое предпри-нимательство» (субъектами его становились организованные преступные группировки, состоящие из бывших уголовников и спортсменов-«качков») (см. об этом: [2, с. 76–84]), тюремная лексика выходит за рамки тюремно-лагерного арго, активно проникает в язык СМИ, а позднее и Интернета, первона-чально сохраняя «тюремные» семы, которые со временем меняют свой характер на «общекриминаль-ные», а затем, во многих случаях, просто «корпоративные». Процесс своеобразной декриминализа-ции переживают и ЛСВ прилагательного Правильный, сформировавшиеся в тюремно-лагерном жар-гоне. Он идет параллельно с утратой «тюремно-лагерных» сем существительными, с которыми чаще всего сочетается это слово. Так, под системой «понятий» в 90-е гг. ХХ ст. и в наши дни понимаются «ценностные и нормативные установки, на которые ориентированы действия членов л ю б ы х (вы-делено нами. – Т. П.) сообществ, основное занятие и доход которых связаны с умелым использовани-


Ем физического насилия» [2, с. 79]. Из «тюремного» значения просторечного слова Пацан («человек, занимающий высокое положение в обществе заключенных в колониях общего режима» [7]) в по-следние два десятилетия развивается «криминальное» значение «член преступной группировки» [3], в наши дни смыкающееся со значением, которое формируется в так называемой пацанской (просто-речной) культуре, восходящей в отдельных своих проявлениях к лагерно-уголовной культуре: «маль-чик или юноша – носитель просторечия» [3]. В контексте «пацанской» культуры словосочетание Пра-Вильный пацан (Правильные пацаны) активно эксплуатируется на различных форумах и блогах Ин-тернета, при этом оно сопровождается появлением ряда устойчивых коннотатов, свойственных, по мнению молодых носителей просторечия, данному понятию. Вот как, например, описываются пра-вильные пацаны в интернетовском «Живом журнале»: «Правильные пацаны всё делают правильно, по пацански, кто не пацан тот никто, уже обсуждалось. Правильные пацаны относяться друг к другу с уважением, как подобает правильным пацанам. Правильные пацаны увлекаються правильными па-цанскими вещами» (орфография источника сохраняется. – Т. С.) [Http://community. livejournal. com].

«Корпоративное» значение прилагательного Правильный Хорошо иллюстрируется и следую-щим контекстом из материала «Правильные песни», размещенном на сайте «Музей шансона» с под-заголовком «Звезды шансона пели в Иркутске о пацанах и для пацанов»: «…О пристрастии к шансо-ну (поклонников, пришедших на концерт. – Т. П.) можно было судить по едва уловимым деталям: по золотым зубам, массивным печаткам, цепям и, разумеется, «Правильным» (выделено курсивом нами. – Т. П.) стрижкам. … все же нашлось несколько истинных любителей шансона, которые все-таки умудрились пронести кепки в зал. Когда шоу достигло пика, они торжественно водрузили их на го-ловы. Видимо, для «Правильных Пацанов» появляться на людях без кепки – просто верх неприли-чия...» [Www. shansonprofi. ru]. Номинации Правильные пацаны, правильные стрижки И Правильные песни Выступают здесь своеобразными маркерами полукриминального корпоративного мира. Сема, указывающая на принадлежность к этому миру, имплицитно сохраняется в семантике адъектива и при использовании его для номинации конкретных реалий, выступающих обязательными атрибутами этого мира, ср.: «Правильный привод BMW 530 Xi. Автомобили BMW в нашей стране обладают специфической славой. В 90-е наряду с “шестисотым” именно BMW считалась самой престижной и “правильной” машиной. Время прошло, а шлейф несколько странной славы остался, хоть и сильно ослабел...» [Http://www. autonews. ru].

Следует отметить, что «криминальный» компонент семантики прилагательного Правильный Яв-но присутствует в определенных политических контекстах, касающихся современной украинской действительности. Речь в первую очередь идет о деятельности политиков – выходцев из Донецка, как правило, членов «Партии регионов». Приведем в качестве примера отрывок из статьи, анализирую-щий результаты очередного, 11-го, съезда партии: «Партию можно спасти, если бы Янукович согла-сился выйти из-под опеки Ахметова. … Но это, увы, утопия. Донецкие – «правильные мужики», они накрепко связаны, многое друг о друге знают» [2000, А2, 25.04.08].

На основе все того же прототипического значения «такой, как надо», прилагательное Правиль-ный В русскоязычном постсоветском пространстве становится приметой еще одного слоя общества – «гламурных граждан модных салонов» (из рекламы мобильных телефонов /Т3 [Технологии третьего тысячелетия], август, 2006, с. 66/). «Носители» гламура, взращённые на глянцевых журналах, пропо-ведующих новый стиль жизни, дивный, волшебный мир светских «небожителей», который при бли-жайшем рассмотрении оказывается ни чем иным, как миром потребителей, наполняют семантику прилагательного Правильный Семами «престижный», «наилучший» и т. п. Эти семы имплицитно при-сутствуют в сочетаниях лексемы с многочисленными названиями, прежде всего, продукта: от вещей, одежды, обоев, еды – до пищи духовной: романов, фильмов, спектаклей и т. п. [5, с. 33]. В мире гла-мура правильными становятся даже холодильники, которые, естественно, следует правильно напол-нять (ср. рекламу в Интернете: «Вот это чудо так чудо от компании Porsche Design – Правильный (вы-делено курсивом нами – Т. С.) холодильник для шампанского. Я бы себе такой поставил и наполнял бы его постоянно и Правильно» [Http://www. mikolka. info]).

Таким образом, в наши дни слово Правильный Предстает выразителем систем ценностей, при-нятых в полярных, на первый взгляд, социальных мирах. С одной стороны, это криминальный или полукриминальный мир, давно живущий «по правильным понятиям», а с другой – престижный мир «гламурных граждан». У этих миров, несмотря на все их внешние и внутренние различия, есть и об-щие черты: это корпоративность, замкнутость, предполагающая следование определенным, иногда достаточно жестким, поведенческим нормам, стилю одежды и причесок; это свой язык, в большей (для первого мира) или меньшей (для второго) степени отличающийся от литературного своим сло-варем. В лексиконах представителей обоих миров широко распространено слово Правильный, ориен-тирующее тех и других в принятой системе ценностей, не оставляющее выбора, без остатка делящее действительность на «правильное» – «свое», «настоящее», «престижное, модное», «хорошее, каче-


Ственное» и «неправильное» – «чужое», «ненастоящее», «непрестижное, немодное», «плохое, нека-чественное» и т. д.

Прилагательное Правильный Может становиться и экспликатором индивидуальной, личностной системы ценностей, маркером оппозиции «я» – «они». Конвенциональный характер содержания лек-семы хорошо иллюстрирует следующий контекст: «Теперь Юлия Владимировна будет напрямую апеллировать к народу, подавать сигналы, предлагать свои, «правильные», пояснения, комментарии и трактовки происходящему: рапортовать об успехах и достижениях («благодаря ей»), сетовать на неудачи («из-за них»)» [2000, А2, 28.12.07].

Отягощенное семантическими обертонами, обусловленными первоначальной сферой употреб-ления, прилагательное Правильный Попадает в общеязыковой узус, формируя у носителей языка соот-ветствующие стили поведения, ориентируя их на тот или иной образ жизни.

В немалой степени воздействующее, а точнее, манипулятивное, влияние слова Правильный Уси-ливается современной рекламой, активно эксплуатирующей мощный оценочно-безальтернативный потенциал лексемы в рекламных именах и рекламных текстах. Современному потребителю предлага-ется сделать Правильный Выбор непременно Правильных «брюликов», купальников, бикини, носков, одежды, обуви, кедов; полов, окон; принтеров, смартфонов, ноутбуков, тюнеров; парковок и т. д.; купить правильный телефон за правильные деньги; отправиться на правильный отдых и правильную дискотеку; поступить в правильный вуз; сделать правильные пилинг, бодиарт и стрижку; послушать правильную музыку, правильные рэп и блюз, правильные песни; выпить правильное пиво; поиграть в игру «Правильные деньги»; посетить «Правильный магазин»; воспользоваться услугами компаний «Правильный дом» (строительство загородных домов), «Правильные кухни» (продажа кухонь), «Правильная мебель» (производство модульной мебели), «Правильный обмен» (квартирный), «Пра-вильная форма» (разработка и пошив корпоративной форменной одежды и униформы для персонала), «Правильная работа» (кадровое агентство), «Правильная косметология»; познакомиться с програм-мами «Правильная пенсия», «Правильный факторинг»; почитать журнал «Правильный Автосервис» и газету «Сделай правильный выбор»; зайти на сайты «Правильный сервер», «Правильный дизайн», «Правильный отдых», «Правильный маркетинг», «Правильный алкоголь» и т. д. и т. п. Не удивитель-но, что успех подобных рекламных сайтов обеспечивается непосредственно правильной рекламой в сети [directmarket. ru].

Прямая оценка, заведомо причисляющая потребителя к заветной социальной прослойке, за-ключается в рекламном имени «Правильный выбор», называющем многочисленные магазины и ком-пании, не важно чем торгующие и что производящие или выполняющие. В целом в современной рек-ламе нейтральное словосочетание Правильный выбор Превратилось в своеобразное оценочное клише, сопровождающее рекламу чего-либо, ср.: «Hardgainer. RU. Протеин. Сделайте Правильный Выбор. Бодибилдинг и фитнес для любителей» [Http://hardgainer. ru/]; «Сканеры – Правильный Выбор» [Www. astrade. ru]; «Мир снабжения – правильный выбор! [mspv. ru]; «Partnermail. ru – ваш Правиль-ный Выбор! [Www. partnermail. ru]; «Зимние шины. Правильный Выбор» [art. shintorgservis. ru] и т. д. В таких контекстах лексема Правильный Приобретает значение «единственно возможный», по сути ли-шая потенциального покупателя и клиента альтернативы выбора как такового.

Если же оставить в стороне социолингвистическую и социокультурную историю слова Пра-вильный И обратиться к семантическим последствиям происшедших социолингвистических мета-морфоз рассматриваемой лексемы, то в первую очередь следует отметить появление у нее семантиче-ских оттенков, а возможно, уже и значений, еще не зафиксированных толковыми словарями.

Наиболее четко в современных словоупотреблениях прилагательного Правильный Осознается значение «нужный, необходимый», которое реализуется, например, в следующих контекстах: «Пра-вильные люди на правильном месте. В бизнесе нужны Правильные Люди на Правильном Месте. Они определяют успех бизнеса» [Www. hr-ua. com/articles]; «Правильный человек в правильном месте. Россия выдвинула своего кандидата на пост главы МВФ. Выдвижение альтернативного кан-дидата, пояснил вчера журналистам Алексей Кудрин, необходимо для повышения престижа фонда. «Мы считаем, – сказал российский министр, – что г-н Тошовски стал бы Правильным Человеком на Правильном Месте в Правильное (выделение курсивом наше – Т. С.) время» [Http://www. rg. ru/ 2007/08/23]. В этих контекстах выражение «Правильные люди на правильном месте» равнозначно выражению «Нужные люди на нужном месте». Прототипическая семантика «такой, как надо» над-страивается семами ‘такой, без которого невозможно обойтись’, ‘необходимый’, эксплицирующими семантику прилагательного Нужный.

В ряде словоупотреблений прототипическая семантика прилагательного осложняется семой ‘полезный’, см., например, контексты: «Правильный школьный бутерброд. Правильный завтрак. Что положить в тормозок сыну или дочке – и чтобы вкусно было, и полезно» [Http://tv. ukr. net]; «Как выбрать "правильные" овощи. Как правильно покупать, хранить, чистить и готовить овощи, чтобы


Сохранить в них как можно больше витаминов?» [Http://www. doronchenko. ru/]; «Как выбрать пра-вильный и полезный кофе? (заголовок блога) [Http://angel. zarva. ru/] и др.

В других случаях выделение отдельных семантических оттенков лексемы как автономно суще-ствующих достаточно затруднено в силу действия принципа диффузности значения. Согласно Д. Н. Шмелеву [12, с. 86] и А. А. Уфимцевой [9, с. 32], узуальное значение диффузно, коль скоро оно покрывает ряд очень близких, но не полностью совпадающих означаемых. «Иначе говоря, – конкре-тизирует И. М. Кобозева, – множество употреблений, которому сопоставляется одно узуальное зна-чение, один инвариант, является нечетким, размытым множеством» [4, с. 158–159]. Такая диффуз-ность семантики чаще всего наблюдается при включении прилагательного Правильный В рекламное имя. Например, в контексте рекламных имен, называющих разного рода компании, в семантической структуре лексемы Правильный Проявляются потенциальные семы ‘высокопрофессиональный’, ‘ква-лифицированный’, ср.: «Аудиторская компания «Правильная компания», предоставляющая про-фессиональные аудиторские и бухгалтерские услуги, готова помочь Вашему предприятию работать более качественно и эффективно. Коллектив «Правильная компания» Представляет собой объеди-нение высококвалифицированных специалистов-профессионалов…» [Http://rcompany. biz/]. Нельзя не заметить, что прагматическое использование атрибута допускает предположение и о наличии в его семантике имплицитных сем ‘лучшая’, ‘единственно нужная для вас’.

В рекламе «“News-Line” – Правильные Новости» [Www. newsline. net. ua], у прилагательного Правильные Реализуется значение «истинные, соответствующие действительности», однако в то же время очевидно, что правильные новости – это не только новости, правильно (точно, непредвзято) отражающие реальные события, но и новости, поданные квалифицированно, высокопрофессиональ-но.

Потенциальные семы ‘лучший’, ‘престижный’, ‘модный’ проявляются в семантике прилага-тельного Правильный В контексте многих рекламных слоганов, ср., например: «Nokia 3230: Правиль-ный Смарфтон. Славный и сбалансированный продукт, чётко попадающий в ту нишу, куда наце-лен...» [Http://www. ferra. ru]; «Правильные Кеды Адидас «Superstar». Легендарные «олдскульные» шузы, ставшие чем-то вроде иконы для молодежи 1970–1980 годов и дошедшие до наших дней в ка-честве красивой, выделяющей нас из толпы как ценителей “правильного стиля”…» [Http://www. volnorez. ru]; «Кинофорум. Правильный форум о кино» [Http://www. kinoforum. ru]; «Клуб SonyEricsson – Правильный Портал для твоей мобилки!» [Www. clubse. info]; ««Шалений Світ» – Пра-вильный Магазин спорттоваров! [Www. xsport. com. ua] и т. п.

В отдельных контекстах актуализируются значения адъектива Правильный «настоящий», «ис-тинный», ср.: «Русский блюз – Правильная Музыка. Сайт посвященный правильной музыке – блюз, рок-н-ролл, джаз…» [Http://www. rusblues. ru]; «Правильный Русский Панк. ... Настоящий Панк не обслуживает “идеологию”, не следует “стилю” и не является иллюстрацией чего бы то ни было, что не является Настоящим Панком. … Настоящий Панк не сводится к сумме своих интерпретаций…» [Http://www. peremeny. ru].

Прототипическая семантика прилагательного «такой, как надо» может уточняться имплицит-ной семой ‘наиболее приемлемый’, которая четко ощущается в контекстах, в которых речь идет о це-не, стоимости чего-либо, ср.: «Правильные Цены в BRONNI. RU» [Www. votpusk. ru]; ««Ян-декс. Тарифы» Поддержат «правильные» Тарифы на Интернет» [Http://webplanet. ru]; «Правильная Цена – залог быстрой продажи» [Www. dv. ee] и др.

Современная реклама часто не довольствуется одним прилагательным Правильный В слогане или заголовке. Следуя принципу «маслом каши не испортишь», копирайтеры усиливают воздействие своего материала, сталкивая разные ЛСВ лексемы в пределах минимального контекста, ср.: «Пра-вильный Телефон за Правильные Деньги. … отменный гаджет за вполне разумные деньги» [Http://www. helpix. ru] – значения сочетаний Правильный телефон – «такой, какой нужно», «престиж-ный» – и Правильные деньги – «приемлемые», «то, что можно себе позволить» – формируют общую идею рекламного материала: «престижный телефон за приемлемые деньги»; «“Делать Правильно правильные Вещи”: проблемы и задачи маркетинговых исследований в России» [Www. decision. ru] – как нужно делать нужные, необходимые вещи; «Правильные Аксессуары для Правильного Коктейля на страницах газеты HoReCa. Каким бы профессионализмом ни отличался бармен, для правильного и быстрого составления разнообразных коктейлей, ему необходимо множество специальных предме-тов» [Www. horeca-portal. ru] – необходимые, нужные предметы для составления коктейля, отвечающе-го рецепту.

Семантический потенциал рассматриваемого прилагательного «провоцирует» разветвленную речевую многозначность, проявляющуюся в многочисленных авторских употреблениях лексемы с общим значением «такой, как надо в чьем-либо понимании». Чаще всего окказиональное (индивиду-альное) использование адъектива сопровождается авторским толкованием правильного. Приведем


Ряд контекстов, не требующих, на наш взгляд, каких-либо комментариев: «Правильный Интернет-магазин – это правильные товары, правильные цены и правильная доставка. Правильные Товары – это видеоколлекция шедевров мирового искусства кино, фильмы DIVX и MPEG4 формата. Пра-вильные Цены – это предельно низкие цены. Правильная Доставка – это оперативно и дешево» [Http://www. nearer. ru]; «Совет: как выбрать “Правильные” цитрусовые... “Правильные” мандарины – только зимой» [kiyany. obozrevatel. com]; «Правильные Раскраски – от 1,5 до 5 лет. Почему же наша раскраска – правильная? Потому что: все изображения крупные, без мелких деталей» [Www. znaika. com. ua]; «Правильные Румяна: без тусклости и фанатизма…» [Www. bt-lady. com. ua]; «Правильные DVD. Что есть “Правильный” DVD, то есть DVD создающий наименьшие проблемы ВСЕМ желающим его посмотреть…» [xvid. ru]; «'Правильные Партнерки Дают нам правильный курс доллара – 26 руб. за 1$!'. Правильные партнерки, это такие, которые кроме своей собственной выгоды заботятся еще и о вебмастерах, которые с ними работают…» [Http://dimax. biz]; «Как кон-фликт сделать «правильным»? «Правильные» конфликты – созидательны. Они – двигатель про-гресса, ведь в «спорах рождается истина» [Http://kolledge. ru]; «В «Метро» замечены правильные го-вяжьи голяжки. Правильные – это правильно распиленные для приготовления итальянского блюда "оссо буко"» [Www. livejournal. com]; «Москва – это правильная тусовка. (Огонек» побеседовал с первым вице-президентом Ассоциации строителей России Леонидом Казинцом). …Москва – это возможности и контакты. Это Правильная Тусовка. Это как Нью-Йорк. Там жить тоже ужасно. Но все, кто хотят подняться, едут туда. Это один из центров притяжения мира» [Www. ogoniok. com]; «Правильная покупка квартиры. Правильной Покупкой квартиры является такая, которая со сто-процентной уверенностью приведёт к регистрации приобретённой недвижимости на имя покупателя» [Www. domik. co. il]; «Континент Сибирь – Что такое правильная мебель? Правильная Мебель не загромождает собой дом, а, напротив, деликатно растворяется в жилом пространстве. Она служит людям “на все сто”…» [com. sibpress. ru]; «В Казахстане появилась первая “Правильная” колбаса. Ка-захстанские мусульмане отныне смогут вкушать пищу, приготовленную по канонам их веры» [Www. centrasia. ru] и др.

В заключение отметим, что широкая палитра речевой многозначности прилагательного Пра-вильный В немалой степени обусловливается его прототипической семантикой, а также определенной конвенциональностью понятия «правильного». Ведь, как это ни удивительно, но однозначно ответить на вопрос «Что значит “правильно, правильный”?» нельзя. Дело в том, что люди разные, и у каждого человека своя «правда», свое представление о «правильном» и «неправильном». Более того, человек в течение своей жизни меняется и, соответственно, меняется его представление о «правильном» и «не-правильном». В силу этого очевидно, что семантическая история анализируемого прилагательного далека от своего завершения и новые метаморфозы семантики лексемы не заставят себя ждать.

Литература

1. Аналитика культурологии. – Режим доступа : Http://www. analiculturolog. ru

2. Волков В. В. Ценности и нормы нелегальных структур / В. В. Волков // Журнал социологии и социальной антропологии. – 1999. – Т. 11. – № 3. – С. 76–84.

3. Дьячок М. Т. Пацан : слово и понятие / М. Т. Дьячок // Политическая лингвистика. – 2007. – Вып. 2 (22). – Екатеринбург. – С. 110–116.

4. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика / И. М. Кобозева. – М. : Эдиториал УРСС, 2000. – 352 с.

5. Кронгауз М. Русский язык на грани нервного срыва / М. Кронгауз. – М. : Знак: Языки славянских культур, 2007. – 232 с.

6. Ожегов С. И. Словарь русского языка / С. И. Ожегов / [под ред. чл.-корр. АН СССР Н. Ю. Шведовой]. – 20-е изд., стереотип. – М. : Рус. яз., 1988.

7. Словарь блатного жаргона. – Режим доступа: Http://www. aferizm. ru/ jargon/sl_p_r. htm

8. Словарь русского языка: в 4 т. / [под ред. А. П. Евгеньевой]. – 2-е изд. – М. : Рус. яз., 1981–1984.

9. Уфимцева А. А. Лексическое значение / А. А. Уфимцева. – М. : Наука, 1986.

10. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка : в 4-х т. / М. Фасмер – Т. 3. – М. : Прогресс, 1987.

11. Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка / Г. П. Цыганенко. – К. : Радянська шк., 1989.

12. Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика / Д. Н. Шмелев. – М. : Просвещение, 1977.

Надійшла До Редколегії 25.04.08


УДК 811.162.1