Головна Філологія Вісник Донецького інституту соціальної освіти ОСОБЕННОСТИ ОМОНИМИИ НОМИНАТЕМ ТИПА "СЛОВОСОЧЕТАНИЕ + УНИВЕРБ&quot
joomla
ОСОБЕННОСТИ ОМОНИМИИ НОМИНАТЕМ ТИПА "СЛОВОСОЧЕТАНИЕ + УНИВЕРБ&quot
Філологія - Вісник Донецького інституту соціальної освіти

Н. В. Дьячок (Горловка)

Статья посвящена проблеме определения омонимии в рамках функционирования номинатем типа

"Словосочетание + универб". Решается вопрос об Омогруппах как о системных образованиях. Пред­
Ставлена типология изучаемых омогрупп.

Ключевые слова: Номинатема, универб, омоним, омогруппа.

Явление омонимии ортодоксально и достаточ - Итак, традиционная наука относит ряд обра­
но п одробно описано как с точки зрения синхронии, зований типа Генералка (генеральная Репети-
Так и с точки зрения диахронии. Полем разработки Ция), прогрессивка (прогрессивная зарплата),
Подобных описаний служили простые слова, обра - Зачетка (зачетная книжка), генеральша
Зованные в результате традиционных деривацион - (жена генерала) К компрессивному словообра-
ных процессов. Анализ универбов исследуемого зованию (Е. А. Земская, Е. С. Кубрякова, В. В. Ло-
типа "словосочетание + универб" открывает акту - патин, Н. Я. Янко-Триницкая), некоторые ученые счи-
альный аспект исследования явления омонимии. тают результатом вторичной номинации (А. А. Бра-
Целью Данной статьи является демонстрация гина), либо рассматривают их как проявление "об-
особенностей образования и функционирования щего закона утраты формальной и семантичес-
омонимов в рамках номинатем типа "словосоче - кой расчлененности наименования" [13, с. 42],
тание + универб", а также выявление принципов либо называют суффиксальными универбами
объединения данных омонимов в омонимические (Л. И. Осипова), либо определяют их как один из
группы как лексические микросистемы. случаев "лексической конденсации" [5, с. 121].
В широком понимании универбация есть про - И. Г. Милославский, например, видит в данной си-
явление синтетизма в словообразовании, т. е. вы - туации процесс синтеза словосочетания в произ-
ражение "одним словом (простым, производным водное слово: "…в ряде случаев семантические
или сложным) комплекса значений, выражаемых структуры словообразовательного и синтакси-
в аналитических конструкциях сочетаниями слов" ческого наименований при различии собственно
[4, с. 451]. Ср. Широкоплечий и широкий в пле- Языковых значений совпадают" [9, с. 53].
Чах, барабанить и бить в барабан, столик и Так или иначе, все ученые, когда-либо зани-
Маленький стол, библиотекарша и женщина- Мавшиеся этой проблемой, едины в одном: пе-
Библиотекарь И т. п. ред нами явление деривационного характера, хотя
В узком понимании универбация – "образо - тождественность семантики словосочетания и
вание слова на базе наименования, представля - соответствующего ему слова дает нам право
ющего собой сочетание слов" [7, с. 74-75]: Нео- Предположить, что между словосочетанием и
Тложка – неотложная помощь, короткомет- Словом реализуются отношения отнюдь не сло-
Ражка – короткометражный фильм, моло- Вообразовательные, например: Зачетная книж-
Дежка – молодежная газета И т. п. В этом Ка И Зачетка, Бытовое помещение И Бытовка,
значении используются и другие термины. Ав - Место для ожидания Ожидалка, жилица,
Торы монографии "Русская разговорная речь" Подселенная в одной квартире к кому-то,
Относят подобные образования к явлениям се - Жившему здесь раньше Подселенка И т. п.
мантического стяжения, или семантической кон - В связи с этим необходимо дать единый тер-
денсации, понимая под этим процессы, связан - минологический эквивалент приведенным слово-
ные с утратой семантической расчлененности образовательным процессам и тем единицам, ко-
комплексных наименований, состоящих из двух торые в результате этих процессов возникли. В. И.
или более лексем [12, с. 408]: Вечёрка – вечер- Теркулов, например, рассматривает такие дери-
Няя газета, подсобка – подсобное помеще- Ваты как универбализованный (вербальный) эк-
Ние И т. п. В. Н. Немченко образование произ - вивалент словосочетания, "то есть слово, которое
водных слов в результате эллипсиса производя - возникло в результате словесной интерпретации
щего словосочетания с одновременной суффик - словосочетания, имеет абсолютно тождественные
сацией называет стяжением [10, с. 241]: Читал- Словосочетанию лексическое и грамматическое
Ка – читальный зал И т. п. значение и синтаксическую функцию" [14, с. 134],


В І С Н И К Донецького інституту соціальної освіти


А данная словесная интерпретация возникла бла­годаря процессу эллиптической универбации. В целом же каждая конкретная исследуемая нами единица носит название номинатема типа "слово­сочетание + универб", входит в разряд структур­ных разновидностей номинатемы с доминантой-словосочетанием, то есть является семантичес­ки тождественной единицей, которая отождеств­ляется на уровне словосочетания. Номинатема вообще – это некая абстрактная языковая едини­ца, реализующаяся в вербальных формах (глос­сах, вариантах), причем в данном конкретном слу­чае вариантами одной номинатемы выступают словосочетание и семантически и грамматичес­ки тождественное ему слово, стилистически от­личающееся от эквивалентного словосочетания чертами разговорности, сленговости, например: Капитальный ремонт И Капиталка, Коммуналь­Ная квартира И Коммуналка, Дочь царя И Ца­ревна, Настойка валерианы И Валерьянка, Что-либо объемом в триста единиц И Трехсотка, Заметка информационного характера И Ин-формашка. Предложенная В. И. Теркуловым кон­цепция "не определяет того, какая из реально от­мечаемых в речи структурных единиц является основной для языка. Она снимает противоречия в атрибуции разных структурных единиц путем вы­ведения родовой, языковой единицы, системная значимость которой предполагает возможность любой структурной речевой реализации вырази­теля моделируемого тождественного значения. Такая единица и является основой номинативнос-ти – номинатемой" [14, с. 135].

Лингвисты отмечают возникновение большого количества "суффиксальных универбов, мотивиро­ванных двучленным словосочетанием" [11, с. 61] или же, согласно принятой нами терминологии, слов, тождественных исходному словосочетанию (вербальных эквивалентов словосочетаний, вер­бальных реализаций номинатем типа "словосо­четание + универб") в XX веке, особенно в пос­ледние его десятилетия. Существует три основ­ные причины "изготовления" новых имен, слов и выражений. Во-первых, компрессия в словооб­разовании объясняется действием закона эконо­мии речевых средств, особенно сильно проявля­ющегося в разговорной речи. Во-вторых, "нео­жиданно возникают новые явления, нуждающи­еся в именах. В-третьих, могут иметься причи­ны для изменения имени уже существующего явления. За такими изменениями имен могут стоять факторы из области политики, экономики, престижа, коммуникации и т. п." [2, с. 105].

Как было заявлено в нашей предыдущей ста­тье, посвященной проблеме омонимии, вариан-

Там конкретных номинатем – универбам – не чуждо явление омонимии, однако до сих пор оно рассматривалось в контексте определенных лек­сических или деривационных процессов.

Поскольку омонимия – это "звуковое совпа­дение различных языковых единиц (ключевое слово здесь – "различных" – Н. Д.), значения ко­торых не связаны друг с другом" [6, с. 344], можно говорить о том, что исследуемое явление изна­чально охватывает различные номинатемы, а именно – универбализованные их варианты.

Поскольку мы говорим о суффиксальных уни­
вербах как о продукте формообразования, а не
деривации, считаем, что подобные единицы, ох­
ватываемые омонимией, можно квалифицировать
как реляционные по аналогии с традиционными
деривационными. Реляционными омонимами яв­
ляются одинаково звучащие суффиксальные уни­
вербы, которые суть варианты абсолютно раз­
личных номинатем. Механизм их формирования
можно представить следующими схемами.
WCom1 WCom2

N1 N2

U1 U2,

Где N1 и N2 – разные номинатемы, WCom1 и WCom2 – варианты-словосочетания соответ­ствующих номинатем, U1 и U2 – варианты-уни­вербы соответствующих номинатем. Например,

Электрическая плита номинатема 1 (электрическая плита)

Электричка 1; электрический поезд номинатема 2 (электрический поезд)

Электричка 2.

Универбы-омонимы могут объединяться в группы, называемые омонимическими группами или омогруппами.

Под омонимической группой понимается "группа слов одного и того же языка в один и тот же период его существования, находящихся в отношениях омонимии, т. е. тождественных друг другу фонетически и / или графически во всех или некоторых своих формах, но с ущественно раз­личающихся по своим лексическим или грамма­тическим значениям" [8, с. 184].

По мнению Л. В. Малаховского, омогруппа представляет собой, с одной стороны, некую си­стему, а с другой стороны, структуру и поэтому может рассматриваться соответственно как сложное единство (в этом случае интерес иссле­дователя распространяется на свойства этого единства как целого) или как расчлененное мно-


ФІЛОЛОГІЯ. ЖУРНАЛІСТИКА Том V. 5/2009


Жество (и тогда интерес представляет его состав и внутренняя организация). В данной статье мы проанализируем лишь системные свойства омо-горупп исследуемого типа.

Впервые подход к омогруппе как к системе был сформулирован в 1959 году А. Я. Шайкеви-чем. В последующие пятнадцать лет в лингвис­тической литературе отсутствовало понятие омог-руппы: обычно говорилось об омонимах как о сло­вах, находящихся в определенных формально-смысловых отношениях между собой; вопрос о группировках, в составе которых эти отношения проявляются, не затрагивался. Но именно изуче­ние омогруппы как "особого рода лексической микросистемы, – считает Л. В. Малаховский, – выявление многообразных отношений между ее элементами позволит наиболее полно раскрыть сущность явления омонимии" [8, с. 185].

Определяя омогруппу как микросистему, сле­дует исходить из понимания системы, предложен­ной И. В. Блаубергом с соавторами, согласно ко­торому "система есть целостный комплекс вза­имосвязанных элементов" [3, с. 29].

Так, система должна быть целостной и де­монстрировать факт взаимосвязи между ее эле­ментами. Омогруппа как микросистема не яв­ляется исключением из теоретических правил.

Во-первых, омогруппа обладает целостнос­тью. Ее целостность основывается на общности формы элементов омогруппы, то есть их фоне­тическом и / или графическом сходстве, при раз­личии семантики этих элементов в данном синх­ронном состоянии языка.

Но когда говорят о систематике в лексике, имеют в виду, как правило, "только такие сово­купности языковых единиц, которые характери­зуются общностью значения входящих в них эле­ментов, – как, например, синонимический ряд, по­лисемантическая система (совокупность лекси-ко-семантических вариантов слов) и т. п." [8, с. 186]; системный же характер омогруппы обыч­но отрицается [1, с. 8].

Но, вслед за Л. В. Малаховским, мы настаи­ваем на том, что омогруппа представляет собой полноценную микросистему. Это объясняется и формальной, и, что наиболее важно, смысловой общностью.

Смысловая общность омонимов-универбов, источником которых являются соответствующие номинатемы, проецируется на общность значе­ний ключевых слов, участвующих в номинации. Например: Атомка1 (атомная физика) И Атом-Ка2 (атомная электростанция); вышка1 (выс­шая мера наказания), вышка2 (высшая шко­ла милиции) И Вышка3 (высшая школа эконо-

Мики); наружка1 (наружное наблюдение) И Наружка2 (наружная реклама) И т. п.

Кроме того, как показывают диахронические исследования, "тождество формы определенным образом сказывается на судьбе омонимичных слов" [8, с. 187]. Значение слова может изменить­ся под влиянием другого, омонимичного ему, сло­ва. Нередкими являются случаи полного слия­ния омонимов в одно полисемантичное слово. В определенных условиях фонетическое тождество может приводить к "конфликту" омонимов и вы­падению одного из них из языка. Все это также свидетельствует о том, что общность формы "вовсе не является признаком внешним, несуще­ственным для выявления системных свойств омогруппы" [8, с. 187].

Во-вторых, омогруппа обладает еще одним свойством системы – наличием связи между ее элементами.

"Как известно, – пишет Л. В. Малаховский, – отношения между любыми объектами могут быть двух типов – типа взаимодействия (взаи­мосвязи) и типа сходств или различий ("чистые" отношения)" [8, с. 187].

В омогруппе наличествуют отношения типа сходств и различий – отношения формального сходства и смыслового различия между элемен­тами. Но, в то же время, между элементами омогруппы существуют и отношения связи и вза­имодействия.

Общность формы оказывается небезразлич­ной для слов, входящих в состав омогруппы. Имея в виду полисемантическую микросистему, С. Д. Кацнельсон писал, что "… единство звуко­вой формы существенным образом воздейству­ет на смысловое содержание слова, вторгаясь в сферу семантики". Подобные же процессы про­исходят и при омонимии, где элементы микроси­стемы также взаимодействуют между собой, хотя сила и характер этого взаимодействия иные, чем при полисемии.

В этой связи целесообразно отметить принад­лежность омогрупп к определенному типу сис­тем – органичных или неорганичных. В органич­ной системе имеются связи структурные и гене­тические, в неорганичных – только структурные. В органичной группе господствуют отношения субординации, в неорганичной – отношения ко­ординации (взаимодействия). В органичной сис­теме свойства частей определяются структурой целого, части неспособны к самостоятельному существованию; в неорганичной – свойства час­тей определяются их внутренней структурой, части могут существовать самостоятельно. На­конец, в органичной системе целое активнее эле-


В І С Н И К Донецького інституту соціальної освіти

Мента; в неорганичной системе элемент актив - выступающие в тождественных синтаксических
нее целого. функциях, имеют больше возможностей влиять
Омогруппа обладает свойствами системы друг на друга, чем омонимы, относящиеся к раз-
неорганичной, поэтому таковой системой и явля - ным частям речи. Омонимы, употребляющиеся
ется. Доказательством этого может служить в одной и той же сфере, оказываются чаще в
следующее: сходных контекстах, чем омонимы, функциони-
– для омонимов – элементов омогоруппы – рующие в разных сферах, поэтому сила взаимо­
генетическая связь необязательна и в большин - действия таких омонимов больше.
стве случаев отсутствует; Опираясь на вышеизложенное, мы можем
– в омогруппе все ее элементы равноправны, сделать следующие выводы: 1) под омогруппой
нет омонимов "основных" и "второстепенных"; понимается группа слов одного и того же языка
– в омонимической микросистеме свойства в один и тот же период его существования, нахо-
частей – отдельных омонимов – определяются дящихся в отношениях омонимии, т. е. тожде-
не структурой омогруппы, а их собсвенной внут - ственных друг другу фонетически и / или графи-
ренней структурой; чески во всех или некоторых своих формах, но
– в омонимической микросистеме любой из существенно различающихся по своим лексичес-
элементов омогруппы активнее, чем их совокуп - ким или грамматическим значениям; 2) омогруп-
ность. пы образовывают омонимы, имеющие своим
Вслед за Л. В. Малаховским также отмеча - источником в том числе базовые словосочета-
ем, что омогруппы различаются между собой по ния соответствующих номинатем; 3) в омогруп-
степени выраженности системных свойств. пе наличествуют отношения типа сходств и раз-
Так, например, омонимы, совпадающие друг личий – отношения формального сходства и
с другом во всех своих грамматических формах, смыслового различия между элементами;
могут сильнее взаимодействовать между собой, 4) омогруппа обладает свойствами системы не­
чем омонимы, у которых тождественны лишь органичной, поэтому таковой системой и являет-
некоторые из форм. Омонимы, относящиеся к ся; 5) омогруппы различаются между собой по
одной и той же части речи, и, следовательно, степени выраженности системных свойств.

Литература

1. Абаев А. И. // Лексикографический сборник. строя индоевропейских языков. – М.: АН Вып. I V. – М.: Наука, 1960. – С. 41. СССР, 1975. – С. 184-193.

2. Блакар Р. М. Язык как инструмент социаль - 9. Милославский И. Г. Синтез словосочетания и ной власти. – М.: Прогресс, 1987. – 182 с. производного слова // Вопросы языкознания. –

3. Блауберг И. В., Садовский В. Н., Юдин Э. Г. 1977. – №5. – С. 53-61.

Системный подход: предпосылки, проблемы, 10. Немченко В. Н. Современный русский язык.

Трудности. – М.: Наука, 1969. – 260 с. Словообразование. – М.: Высшая школа,

4. Большой энциклопедический словарь. Язы - 1984. – 256 с.

Кознание / Гл. ред. В. Н. Ярцева. – М: Большая 11. Осипова Л. И. Суффиксальные универбы с

Российская энциклопедия, 2000. – 686 с. непредметной семантикой в русском языке //

5. Куд рявцева Л. А. Моделирование динамики Филологические науки. – 1991. – №5. –
словарного состава языка. – Киев: Киевский С. 61-69.

Университет, 2004. – 208 с. 12. Русская разговорная речь / Отв. ред. Е. А.

6. Лингвистический энциклопедический сло - Земская. – М.: Наука, 197. – 232 с.

Варь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. – М.: Советская 13. Сидоренко О. М. Про поняття універбізації в

Энциклопедия, 1990. – 688 с. сучасному слов'янському мовознавстві //

7. Лопатин В. В. Новое в русском языке советс - Мовознавство. – 1992 – №4. – С. 42-47. кой эпохи // Русский язык в школе. – 1987. – 14. Теркулов В. И. Еще раз об основной единице № 5. – С. 79-77. языка // Вісник Луганського національного

8. Малаховский Л. В. Омонимическая группа університету ім. Т. Г. Шевченка. – Луганськ, как лексическая микросистема // Вопросы 2006. – №11 (106). – С. 127-136.