Головна Філологія Вісник Донецького інституту соціальної освіти ДЕМОНСТРАцИЯ РЕКЛАМы В ТЕКСТАХ АННОТАцИй К ХУДОжЕСТВЕННыМ ПРОИзВЕДЕНИЯМ (ТАкХП)
joomla
ДЕМОНСТРАцИЯ РЕКЛАМы В ТЕКСТАХ АННОТАцИй К ХУДОжЕСТВЕННыМ ПРОИзВЕДЕНИЯМ (ТАкХП)
Філологія - Вісник Донецького інституту соціальної освіти

Н. А. ХАБАРОВА,

Кандидат филологических наук,

Преподаватель кафедры романо-германских языков

Днепропетровского университета экономики и права

Имени Альфреда Нобеля

В статье проведён анализ специфических характеристик текста аннотации с позиции информи-рования, воздействия и манипулирования как разновидности краткого рекламного текста. Рассмот­рены структурно-композиционные особенности аннотации в ракурсе рекламно-информационного жанра.

Ключевые слова: текст аннотации, рекламно-информационный дискурс, жанр.

О

Бъектом исследования данной статьи является текст аннотации к художествен-ным произведениям (ТАкХП), который изучается нами в рамках институци-онального дискурса как разновидность рекламно-информационного жанра. Проблема жанра и информационного дискурса нас интересует в разрезе изучения тек-ста аннотации. В начале XXI в. жанр аннотации приобретает новые черты, трансформиру-ется композиционно и стилистически, что объясняется, прежде всего, высоким уровнем технического процесса, новыми приёмами создания текста. Рекламно-информационный дискурс (термин В. В. Зирки, И. Соколовой), исследуется синонимично терминам массово-информационный, массово-медиальный, массово-медийный. Жанровое разнообразие текстов массовой информации освещено в работах В. Н. Вакуровой и Л. И. Московкина [3], М. Р. Желтухиной [5], М. Н. Кожиной [6], А. А. Тертычного [10], Г. И. Юровой и Е. В. Королькова [11] и др. Различие жанров в рекламно-информационном дискурсе продолжает оставать-ся актуальным и зависит от дифференциации целей сообщения, общий спектр которых на-правлен на расширение диапазона воздействия на адресата. Актуальность статьи прояв-ляется в том, что текст аннотации как «периферийный» жанр в основном изучался иссле-дователями в парадигме научного стиля как «предельно сжатая характеристика первоис-точника, имеющая чисто информационное значение» [2, с. 78]. Нами предпринята попыт-ка изучить аннотацию в сравнении с рекламой и выявить проявление функций информи-рования, воздействия и манипулирования, общих для указанных кратких типов текстов. Цель данной статьи заключается в изучении текста аннотации к художественным произве-дениям (ТАкХП) как разновидности краткого интеллектуального рекламного текста и его информативно-воздействующего потенциала. В соответствии с поставленной целью выде-лим намеченные задачи: 1) определить место аннотации в жанровой классификации текс­тов массовой информации; 2) выделить в тексте аннотации структурно-композиционные особенности с их информативно-воздействующим потенциалом.

©Н. А. Хабарова, 2011

175

ISSN 2222-551Х.  ВІСНИК ДНІПРОПЕТРОВСЬКОГО УНІВЕРСИТЕТУ ЕКОНОМІКИ ТА ПРАВА ІМЕНІ АЛЬФРЕДА НОБЕЛЯ. Серія «ФІЛОЛОГІЧНІ НАУКИ». 2011. № 1 (1)

Отметим, что жанровое разнообразие рекламно-информационного дискурса отлича-ется чрезвычайной сложностью, многоаспектностью и находится в постоянном процессе развития. Опираясь на рассуждения академика Д. С. Лихачева о том, что жанры составляют определенную систему, подверженную историческим изменениям, согласимся с мнением учёного о принадлежности жанра не только к категории языка, но и к исторической кате-гории. Отмирание старых и возникновение новых жанров, их становление и развитие яв-ляется неизбежным процессом. Обновление так называемой «жанровой палитры» вызва-но необходимостью «адаптации» известных жанров к новым коммуникативным ситуаци-ям вследствие развития самого общества.

По удачно приведённому сравнению М. Р. Желтухиной «масс-медиальный дискурс имеет центр, где располагаются прототипные жанры, и периферию, которую составляют маргинальные жанры, отличающиеся неоднородной природой в силу своего расположе-ния на стыке разных типов дискурса. Масс-медиальный дискурс носит опосредованный ха-рактер, т. е. между адресантом и адресатом есть дистанция – пространственная и / или вре-менная» [5, с. 149]. К текстам массовой информации относятся различные газетные текс­ты – репортаж, интервью, хроника событий, а также аннотации новинок кино, видео, аудио и книг, которые исследуются нами как разновидность краткой интеллектуальной рекламы.

Весь объем информации, отображаемой в рекламно-информационном дискурсе, распределяется на жанры в соответствии с целым рядом принципов деления. Каждое кон-кретное произведение, входящее в состав системы рекламно-информационного дискур-са, имеет набор определенных характеристик. Возникновение таких характеристик может быть либо относительно произвольным (когда автор не задумывается над тем, каким дол-жен быть его текст), либо в результате специальных творческих усилий автора (когда он за-ранее определяет, что должно быть отображено в тексте, как именно и с какой целью). Со-гласно классификации М. Н. Кожиной выделяют три вида речевых жанров: «тексты, содер-жание которых строится по более или менее жестким, но всегда информативным обяза-тельным моделям; тексты, содержание которых строится согласно соответствующим об-щепринятым информативным моделям; тексты не регламентированные» [6, с. 143]. Те тек-сты, которые обладают схожими качествами, объединяются в отдельные жанрообразу-ющие группы. Основным критерием подобного объединения становятся существенные признаки текстов, включаемых в устойчивую группу. Соответственно базовым характери-стикам, выделенным Н. В. Вакуровой и Л. И. Московкиной, жанры текстов массовой инфор-мации определяют по функциональной направленности, по степени обобщенности пове-ствования (глубиной анализа в интерпретации фактов и связей данного события с други-ми), оценки события или эмоционально-аксиологической направленности, а также харак-тера использования тех или иных изобразительно-выразительных средств [3]. Так, А. А. Тер-тычный в своей работе «Жанры периодической печати» отмечает, что целевая установка является важным жанрообразующим фактором [10]. Разнообразие целей, которые авторы ставят при создании конкретных публикаций, предопределяет модификации качеств этих текстов, а значит – создает основу для отнесения их в разные жанровые группы. В то же время совпадение некоторых целей разных текстов при наличии качеств, «рожденных» в них другими жанрообразующими факторами, может придавать этим текстам некие «род-ственные» черты, объединяющие тексты, относящиеся к разным жанровым группам» [10, с. 135].

Тексты, объединённые в жанры рекламно-информационного дискурса, выделяются большинством учёных на основании преобладания тех или иных жанрообразующих приз­наков. Первую группу составляют информационные жанры (интервью, репортажи, за-метки, оперативные сообщения, видеосюжеты); вторую – аналитические или аналитико-публицистические (статьи, рецензии, аналитические обзоры); третью – документально-художественные или художественно-публицистические (зарисовки, очерки, эссе, фелье-тоны). К отдельной межвидовой жанровой группе М. Р. Желтухина относит тексты объ-явлений, рекламы, писем в редакцию и тексты аннотаций [5]. В монографии М. Р. Желту-хиной «Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме рече-вого воздействия тропов в языке СМИ» предлагается классификация жанров рекламно-информационного дискурса по характеру ведущей интенции. Различают жанры дискурса

176

ISSN 2222-551Х.  ВІСНИК ДНІПРОПЕТРОВСЬКОГО УНІВЕРСИТЕТУ ЕКОНОМІКИ ТА ПРАВА ІМЕНІ АЛЬФРЕДА НОБЕЛЯ. Серія «ФІЛОЛОГІЧНІ НАУКИ». 2011. № 1 (1)

Массовой информации, классифицирующиеся по объему и скорости распространения ин-формации. Среди них выделяют экстренные сообщения, сводки, ежедневные или ежене-дельные, ежемесячные обзоры основных информационных сообщений, доклады, анали-тические записки.

Для нашей статьи представляет интерес жанровая классификация С. Ю. Медведе-вой, приведённая в статье «Критерии выделения публицистических текстов», поскольку она выделяет жанры печати по степени выраженности информативной или воздействую-щей функций. Исследователь относит «к первой группе с максимальным проявлением ин-формативной функции заметку, прямой информационный отчёт, интервью. Вторая груп-па, с равнозначным проявлением информативной и воздействующей функций, включает в себя корреспонденцию, статью, обозрение, аннотацию. В третью группу, с максимальной выраженностью воздействующей функции, входят передовая статья, очерк, фельетон» [7, с. 221–222].

Итак, опираясь на исследования учёных в этом вопросе, лингвистическое понятие «аннотация», на наш взгляд, целесообразно исследовать с позиции информирования, воз-действия и манипулирования как основных функциональных характеристик рекламного текста, который является одним из видов оценочно-критического типа текста. Основани-ем для этого можно считать оценочный параметр рекламного текста, точнее актуализацию положительной оценки рекламируемого объекта.

Определение «аннотация» в лингвистике трактуется учёными по-разному. Базовый словарь лингвистических терминов описывает аннотацию как «краткое изложение со-держания книги, статьи и т. п.» [8, с. 25]. Некоторые лингвисты определяют аннотацию как по возможности краткое, без излишеств, изложение содержания документа, задача которого – дополнить заголовок документа. Кроме того, аннотацию относят наряду с та-кими текстами, как рецензия, резюме, критический обзор, сжатое изложение, конспект к обобщающим текстам вторичной литературы. Вторичная литература – это литература о литературе; литература вокруг литературы, литература, рожденная литературой (если б не было подобной перед тем, так и эта бы не родилась, так определяет аннотацию М. М. Бахтин [1]. Более полное определение аннотации находим в словаре-справочнике В. М. Полонского, где она трактуется как «краткая характеристика произведений печати (их совокупности или их частей) с точки зрения содержания, назначения, формы и дру-гих особенностей. Аннотация включает в себя сведения о содержании произведения, его авторе и достоинствах работы, носит объяснительный или рекомендательный характер, используется работниками информационных органов и библиотек для рекламы и пропа-ганды произведений печати» [9, с. 54]. На наш взгляд, рекламный текст аннотации при-менительно к книжной продукции, является своего рода художественным произведени-ем, в котором автор демонстрирует свое искусство написания текста, умение подобрать такие слова и выражения, найти такие определения, которые создали бы у читателя яс-ное представление о внешнем виде и содержании товара, т. е. точно передали бы ре-кламную тему, тем самым воздействовали на адресата и на его дальнейшее поведение. С точки зрения коммуникативной лингвистики, реклама – это специфическая форма ком-муникации, словесное воздействие в широком смысле, понимаемая как речевое обще-ние, взятая в аспекте его целенаправленности и обусловленности; это однонаправленное и не личное обращение, проводимое разнообразными средствами, которые агитируют в пользу товара, услуги, марки, фирмы, идеи [4]. Рекламный текст характеризуется тем, что апеллируя к рациональному началу адресата, обращается к эмоционально-чувственному восприятию с помощью использования известных образов и социально-значимых стере-отипов, подчеркиванию исключительно выгодных условий продажи, а также прямому убеждению в необходимости приобретения. Таким образом, логика тематического раз-вития текстов массовой коммуникации – это логика, обращенная к адресату, и поэтому коммуникативно маркированная. Она призвана вести адресата сообщения в нужном ав-тору направлении и побуждать к действию. Содержательное построение рекламных тек-стов, в том числе и ТАкХП, дополняется особым структурно-композиционным воплоще-нием, выраженным вербально с помощью вопросительных, восклицательных предложе-ний, многоточий и перечислений. Приведём пример аннотации, в которой присутствуют,

177

ISSN 2222-551Х.  ВІСНИК ДНІПРОПЕТРОВСЬКОГО УНІВЕРСИТЕТУ ЕКОНОМІКИ ТА ПРАВА ІМЕНІ АЛЬФРЕДА НОБЕЛЯ. Серія «ФІЛОЛОГІЧНІ НАУКИ». 2011. № 1 (1)

На наш взгляд, выделенные нами синтаксические особенности, характерные как для ре-кламных текстов, так и для аннотаций.

Ромэн Сарду

Прости грехи наши

Леденящая душу история о злодеяниях, которым нет прощения

Глазам путников, прибывших в деревню Эртелу 1284 года, открылась ужасная кар­тина: церковь, лежащая в развалинах, заброшенные дома, разрезанные на куски трупы в реке… Однако этот приход почему-то интересует высшие церковные круги в Риме. По­Хоже, что в исчезновении деревни кроется какая-то ужасная тайна… Этот роман разо­шёлся во Франции тиражом более 300000 экземпляров и был переведён на 15 языков. Ро-мэн Сарду – экспериментатор, чьи романы представляют собой взрывоопасную смесь жанров: исторический роман, фэнтези, детектив.

«Захватывающее путешествие в средневековье, напоминающее «Имя Розы» Ум-берто Эко. Мурашки гарантированы (Натали: 07/08).

Объясним, каким образом проявляется информативно-воздействующий потенциал в приведённом тексте аннотации. 1. Перечисления выражают информативную функцию, которая является основополагающей для исследуемого жанра. 2. Многоточие обладает воздействующим эффектом и подталкивает адресата на дальнейшие размышления. 3. Во-просительные конструкции выражают «виртуальную» коммуникацию между адресатом и адресантом, либо являются риторическими вопросами, побуждающими читателя к даль-нейшему действию, ознакомлению либо приобретению первоисточника.

Примером употребления вопросительных конструкций может служить аннотация польской писательницы Мануэлы Гретковской к роману «Женщина и мужчина»:

Быть женщиной в мире, которым правят мужчины, – легко ли это? А быть жен­щиной в католической Польше? Доктору Кларе придется испытать многое, прежде чем она найдёт ответы на свои вопросы. И всё это для того, чтобы убедиться: жизнь неис­черпаема в своём многообразии.

Общепризнанно, что огромное количество информации не намного лучше, чем недо-статок ее. При стремительном информативном потоке для читателя было бы невозможно проследить за многочисленными изданиями и выпускаемыми в свет книгами, т. е. владеть в полном объеме всей новой актуальной информацией, если бы он воспринимал эту ин-формацию из первоисточников. В этой ситуации совершенно незаменимы, не только в об-ласти науки, но и в художественной литературе, обобщающие вторичные тексты, изучае-мые нами как разновидность интеллектуальной рекламы.

В отличие от реферата аннотация не может заменить собой самого материала. Она должна дать лишь общее представление об основном содержании книги или статьи. Ан-нотация отвечает на вопрос «о чём говорится в первоисточнике». Текст аннотации должен быть лаконичен и чёток, свободен от второстепенной информации. Под термином «анно-тация» мы понимаем краткую характеристику произведения (или статьи), содержащую пе-речень основных разделов, тем или вопросов, рассматриваемых в работе, информацию об авторе, его основных работах, с явно выраженными функциями воздействия, информи-рования и манипулирования. Текст аннотации к художественному произведению (ТАкХП) может включать также указание на особенности в изложении материала и адресата (для кого она предназначена). Говоря схематично, аннотация к произведению (прежде всего к художественному) отвечает на вопросы: О чем? Из каких частей? Как? Для кого? Аннота-ция служит источником информации о содержании работы. Кроме того, умение анноти-ровать прочитанную литературу помогает овладеть навыками реферирования. Основны-ми характеристиками текста аннотации как разновидности интеллектуального рекламного текста является, на наш взгляд, прагматическая установка на предъявление качественной информации с целью опосредованного воздействия на адресата, управление его поведе-нием. Структурно-композиционная организация исследуемого нами типа текста направле-на на упрощенное восприятие информации адресатом с целью привлечь внимание, заин-тересовать и побудить к действию. Тексты информационно-рекламного жанра, в том числе и ТАкХП, содержат такие невербальные компоненты, как иллюстрация, шрифт, цвет, циф-ровые и буквенные маркёры. Примером тому может служить аннотация, которая состоит

178

ISSN 2222-551Х.  ВІСНИК ДНІПРОПЕТРОВСЬКОГО УНІВЕРСИТЕТУ ЕКОНОМІКИ ТА ПРАВА ІМЕНІ АЛЬФРЕДА НОБЕЛЯ. Серія «ФІЛОЛОГІЧНІ НАУКИ». 2011. № 1 (1)

Из следующих частей: 1) заголовок / подзаголовок; 2) текст собственно аннотации или крат-кое изложение сюжета произведения; 3) критическая оценка произведения; 4) иллюстра-ция обложки или портрета автора; а также дополнительная информация, где среди проче-го есть обязательное указание на год написания книги и место издательства:

ФИЛИПП ВАНДЕНБЕРГ

ВОСЬМОЙ ГРЕХ

2009, Европейский BEST

Книги автора переведены на 34 языка и проданы тиражом 23 миллиона экземпля­ров!

Антиквар Лукас Мальберг вовлечен в вихрь невероятных событий: заговор высше­го духовенства Ватикана, деятельность тайного братства, расшифровка старинной книги, раскрывающей древние тайны… Откровения Библии, загадки прошлого, интриги и приключения сплетаются в невероятно увлекательный сюжет.

…Филипп Ванденберг – профессиональный историк, учёный с мировым именем, автор многочисленных авторитетных работ, пользующихся признанием в научном мире, – принадлежит к числу самых известных современных немецких писателей. Его популярность простирается от Нью-Йорка до Пекина, а журнал STERN с гордостью на­зывает его с немецким Деном Брауном.

Наблюдения относительно структурно-композиционных особенностей текста аннота-ции подтверждают то, что основными функциями малоформатных кратких вторичных тек-стов как разновидности интеллектуальных рекламных текстов являются функции инфор-мирования, воздействия и манипулирования. С точки зрения коммуникативных целеуста-новок, реализуемых текстами аннотаций к художественным произведениям, в нем нашли свое отражение следующие характеристики типа текста рекламы: оказание воздействия на адресата; ориентирование в новинках художественных произведений; опосредованное манипулирование поведением адресата с целью приобретения или прочтения произведе-ния за счёт клишированных грамматических конструкций. Этот вопрос требует особого рас-смотрения и будет реализован нами в дальнейшей работе.

Список использованной литературы

1. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров / М. М. Бахтин // Эстетика словесного твор-чества. – М.: Искусство, 1986. – С. 250–296.

2. Валгина Н. С. Функциональные стили русского языка: учеб. пособ. / Н. С. Валгина. – М.: МГАП Мир книги, 1994. – 195 с.

3. Вакурова Н. В. Типология жанров современной экранной продукции [Электронный ресурс] / Н. В. Вакурова, Л. И. Московкин. – М., 1997. – Режим доступа к ресурсу: Http:// Vvww. evartist. narod. ru/text3/08.htm

4. Зирка В. В. Лексика рекламы: учеб. пос. / В. В. Зирка. – Д.: ДУЭП, 2006. – 96 с.

5. Желтухина М. Р. Тропологическая суггестивность масс-медиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ: монография / М. Р. Желтухина. – Вол-гоград: ВФ МУПК, 2003. – 656 с.

6. Кожина М. Н. Некоторые аспекты изучения речевых жанров в нехудожественных текстах / М. Н. Кожина // Стереотипность и творчество в тексте: Межвузовский сборник на-учных трудов. – Пермь: Перм. ун-т, 1999. – С. 78–86.

7. Медведева С. Ю. Критерии выделения публицистических текстов / С. Ю. Медведе-ва // Проблемы типологии текста: сб. науч.-аналитических обзоров. АН СССР. – М.: ИНИОН, 1984. – С. 57–95.

8. Столярова Л. П. Базовый словарь лингвистических терминов / Л. П. Столярова, Т. С. Пристайко, Л. П. Попко. – Киев: Наукова думка, 2003. – 192 с.

9. Полонский В. М. Научно-педагогическая информация // Полонский В. М. Словарь-справочник. – М.: Новая школа, 1995. – 285 с.

10.  Тертычный А. А. Жанры периодической печати: учеб. пособ. / А. А. Тертыч-
ный. – М.: Аспект пресс, 2000. – Режим доступа к ресурсу: Http://evartist. narod. ru/
Text2/06.htm

179

ISSN 2222-551Х.  ВІСНИК ДНІПРОПЕТРОВСЬКОГО УНІВЕРСИТЕТУ ЕКОНОМІКИ ТА ПРАВА ІМЕНІ АЛЬФРЕДА НОБЕЛЯ. Серія «ФІЛОЛОГІЧНІ НАУКИ». 2011. № 1 (1)

11. Юрова Г. И. К вопросу об особенностях жанрообразования в современных СМИ [Электронный ресурс] / Г. И. Юрова / Режим доступа к ресурсу: Http://tpl1999.narod. ru/ Weblse2002/yurovakorolkovalse2002.htm

У статті проаналізовано специфічні характеристики тексту анотації з позиції інформування, впливу та маніпулювання як різновиду рекламного тексту. Розглянуто структурно-композиційні особливості анотації у ракурсі рекламно-інформаційного жанру.

Ключові слова: текст анотації, рекламно-інформаційний дискурс, жанр.

The article analyzes the peculiar characteristics of the text of an annotation from the position of informing, influencing and manipulating as a variety of the advertising text. It examines structural and composition features of the annotation from the point of view of the advertising-informational genre.

Key words: text of annotation, advertising and informational discourse, genre. Надійшло до редакції 8.02.2011.

180